Цей сайт використовує cookie для кращого сервісу. Продовжуючи пошук Ви даєте згоду на використання cookie цим сайтом OK

ХХ Тиждень італійської мови у світі

 

ХХ Тиждень італійської мови у світі

Культура: в Україні програму Тижня італійської мови у світі буде зосереджено на авторських коміксах, стріт-арті та дитячій літературі.

Італійський інститут культури в Україні, який віднедавна очолює Едоардо Крісафуллі, організував – у співробітництві та за взаємодії з Посольством Італії –насичену й різноманітну програму заходів по всій Україні, з нагоди ХХ Тижня італійської мови у світі (19-25 жовтня).
Низка ініціатив, орієнтованих насамперед на молодіжну й студентську аудиторію, мають на меті сприяти поширенню італійської мови в українських ВНЗ, а також зміцнити міжуніверситетські зв’язки. Відтак до проекту долучилися лабораторія «Itals» венеційського Університету Ка Фоскарі та Університет для іноземців м. Сієни, які відкриють діалог з Київським національним університетом ім. Т. Шевченка та національним лінгвістичним університетом; з Харківським національним університетом ім. В. Каразіна, з Маріупольським державним університетом, з Одеським національним університетом ім. І. Мечникова та з Львівським національним університетом ім. І. Франка – кожен з яких розробив особливу програму заходів за сприяння Італійського інституту культури. До відзначення Тижня італійської мови долучиться також і спеціалізована школа № 130 ім. Данте Аліг’єрі у м. Києві, де викладається італійська мова, зокрема, заплановано реалізацію дидактичного проекту зі створення учнями італійських коміксів.
Тематика заходів охоплює як викладання італійської мови та лінгвістичний аналіз, так і створення та переклад коміксів, а також способи їх креативного використання в аудиторних заняттях, та навіть дитячу літературу. Серед видавничих проектів – співробітництво між італійським видавництвом коміксів «Sergio Bonelli» та молодим київським видавництвом «Fireclaw», завдяки якому італійські авторські комікси (серед яких класичні «Текс» та «Загор», а також більш сучасні герої) були представлені в Україні; та новий переклад українською мовою книги «Пригоди Чиполіно» добре відомого в Україні автора, Джанні Родарі, що входить до української шкільної програми. Крім того, готується двомовна виставка італійських авторських коміксів та їх перекладу українською мовою, яка буде представлена в різних університетах України.
«Цей Тиждень італійської мови різниться від інших, адже сьогоденний контекст, разом зі стимулюючою темою, яку було обрано цього року, нас спонукнули до залучення більшої кількості співучасників по всій країні. На нас чекає низка подій (онлайн та офлайн), орієнтованих, насамперед, на викладачів та студентів різного віку, які вже широко використовують казки та комікси для вивчення італійської мови», – прокоментував Посол Італії в Україні, Давіде Ла Чечіліа.
Заходи, організовані в рамках Тижня італійської мови в режимі онлайн, будуть інтерактивними. Численні викладачі та студенти вже зареєструвалися для участі в заходах, що свідчить про неймовірну привабність італійської мови та культури в Україні. “Хоча я чув, що в Україні є значний інтерес до Італії, все одно по прибуттю лишився приємно здивованим тим ентузіазмом та готовністю до співпраці, а також любов’ю, яку цей надзвичайний народ відчуває до всіх проявів культурного життя – до музики, театру, кіно, живопису, мови, літератури тощо», – зауважив новопризначений директор Італійського інституту культури в Україні, Едоардо Крісафуллі.


832