У п’ятницю, 11 лютого о 17.30 (GMT+1), на сторінці AISU у Facebook буде представлено новий українсько-італійський словник, виданий Hoepli у 2020 році, його автор Олена Пономарьова обговорюватиме видання разом із Тетяною Остаховою та Луїджі Марінеллі. Після презентації структури словника та його новинок, будуть досліджені деякі більш конкретні питання. Наприкінці заходу учасники дадуть відповіді на запитання громадськості.
Український словник Hoepli, оновлений відповідно до правописної реформи 2019 року, дає змогу розглядати сучасну мову з різноманітних сторін, з особливою увагою до наукових, економічних, політичних та культурних сфер.
Словник характеризується актуальністю змісту, багатством заголовних слів (35 тис.), значень (52 тис.) і фраз і прикладів (45 тис.), глибокою розробкою ідіоматичних виразів.
Олена Пономарьова викладає українську мову та мовну та міжкультурну медіацію на кафедрі європейських, американських та міжкультурних досліджень «Sapienza» Università di Roma. Закінчила романську філологію Київського національного університету імені Тараса Шевченка, здобула ступінь кандидата наук у НАН України. Лексикограф, дослідниця та есеїстка, її основні напрямки досліджень стосуються української мови, мови тоталітаризму у Східній Європі, демократичних трансформацій посттоталітарних суспільств у Східній Європі в перспективі розширення Європи.
Тетяна Остахова, дипломований дослідник, викладає російську мову на кафедрі стародавніх і сучасних цивілізацій Університету Мессіни. Має дипломи з романо-германської філології в Київському державному університеті імені Т. Шевченка та з іноземних мов і літератури в Університеті Мессіни. Основні наукові інтереси стосуються лексикографії, контрастивної лінгвістики (італійсько-російсько-української) як функції викладання мови, теоретичного мовознавства.
Луїджі Марінеллі, професор кафедри славістики (польської мови та літератури) «Sapienza» Università di Roma – факультету літератури та філософії, віце-президентом якого є. Іноземний член двох польських академій наук (PAN і PAU), почесний доктор Ягеллонського університету в Кракові, серед монографій, кураторств, нарисів і перекладів має близько 150 публікацій різними мовами на полоністичні та порівняльні теми. Редагував «Історію польської літератури» для Einaudi (2004), також перекладений польською мовою у видавництві Ossolineum у Вроцлаві (2009), а також є співавтором курсу польської мови Hoepli (2014). Він є членом редакцій та наукових комітетів деяких найбільших польських філологічно-літературних журналів, а для Roman Lithos Editrice керує серією «leo – лабораторія схід/захід».
Підключитись до онлайн презентації можна за наступним посиланням https://fb.me/e/2fmvThwca
Презентація відбуватиметься італійською мовою